Навстречу к ним из темноты широкими шагами вышел Хагрид в сопровождении Клыка. В руках он нёс огромный арбалет, а через плечо был перекинут колчан со стрелами.
Мадам Помфри, медсестра, была приятной женщиной, но очень строгой.
Гарри уставился на неё. Затем он быстро огляделся по сторонам, чтобы проверить, смотрит ли кто-нибудь сюда или нет. Никто не смотрел. Он снова взглянул на змею и тоже подмигнул.
— Ты стоишь двенадцати Малфоев, — сказал Гарри. — Распределяющая Шляпа определила тебя в Гриффиндор, ведь так? А Малфоя куда? В вонючий Слизерин.
Учебники для Гарри они покупали в магазине под названием «У Флориша и Блоттса», где полки до самого потолка были забиты книгами — огромными, как камни мостовой в кожаных переплетах; книгами размером с почтовую марку в шёлковых обложках; книгами, полными загадочных символов; а в некоторых так вообще ничего не было. Даже Дадли, который никогда ничего не читал, не удержался бы и захотел их полистать.
— Не сказал бы, что это плохая идея, но использовать магию среди магглов нельзя, за исключением особых обстоятельств, — сказал Хагрид. — И у тебя всё равно не получится ни одно из этих заклятий. Тебе придётся многому научиться, прежде чем ты достигнешь такого уровня.