Гарри не знал, сможет ли он объяснить. Сегодня у него был самый чудесный день рождения в жизни… И всё же… Он жевал гамбургер, пытаясь найти слова.
— Ладно, но я предупредила. Вы ещё вспомните мои слова завтра, сидя в поезде, когда вас отправят домой. Вы такие…
Они поднялись по парадной лестнице, затем по мраморной лестнице внутри школы, а профессор МакГонагалл так и не сказала ему ни слова. Она рывком открывала двери и стремительно шагала по коридорам, а Гарри печально трусил за ней. Может, она ведёт его к Дамблдору? Он подумал о Хагриде, которого когда-то исключили из школы, но позволили остаться в качестве егеря. Наверное, он мог бы стать помощником Хагрида. У Гарри скрутило живот, когда он представил, как будет наблюдать за тем, как Рон и другие становятся волшебниками, в то время как он обходит территорию замка, таская сумку Хагрида.
— … за лучшую шахматную партию, подобную которой Хогвартс не видел уже многие годы, я присуждаю Гриффиндору пятьдесят очков.
— Пойдём, — сказал он Рону. Он толкнул портрет Толстой Дамы и пролез в дыру.
Гермиона чуть ли не бегом бросилась к табурету и с энтузиазмом нахлобучила шляпу себе на голову.