Цитата #1575 из книги «Стократ»

– Обитаемый Мир, Вень-Тэ, на языке звезд означает «Мерцающий», а точнее – «сто раз изменяющий свет». Сегодня мы увидим сто цветов, в которые окрашивается Мир за сутки, от одной полуночи до другой. Посмотрите на небо – через несколько мгновений настанет полночь.

Просмотров: 8

Стократ

Стократ

Еще цитаты из книги «Стократ»

Бумажка в руке Норы догорела, обожгла ей пальцы, пеплом упала на скатерть.

Просмотров: 13

– Так поспрашивал бы, что тут делается, прежде чем по дороге напрямик брести! – рявкнул кротобой и, сопя, поволок добычу дальше.

Просмотров: 7

Он замолчал, водя руками, не зная, как объяснить.

Просмотров: 6

– А не слишком ли молода невеста? – спросил Стократ, очень вольно обходясь с приличиями.

Просмотров: 6

Он выбрался из палисадника и пошел вдоль деревянной стены. Никто не смотрел на него: люди передавали из рук в руки ковшик с водой. Те, кто не пил, стоял неподвижно, опустив руки вдоль тела, – но тени их колебались. Тени покачивались, как деревья под ветром. Тени смотрели на чужака – теперь уже точно смотрели.

Просмотров: 8