Цитата #2347 из книги «Том 3. Собачье сердце. 1925-1927»

— Приехали? — спросил я, мутно тараща глаза.

Просмотров: 7

Том 3. Собачье сердце. 1925-1927

Том 3. Собачье сердце. 1925-1927

Еще цитаты из книги «Том 3. Собачье сердце. 1925-1927»

Я — несчастный доктор Поляков, заболевший в феврале этого года морфинизмом, предупреждаю всех, кому выпадет на долю такая же участь, как и мне, не пробовать заменить морфий кокаином. Кокаин — сквернейший и коварнейший яд. Вчера Анна еле отходила меня камфарой, а сегодня я — полутруп…

Просмотров: 8

Четыре часа. Я стал копошиться, нащупал часы> вынул спички. Затем, это было ни к чему, ни одна спичка не дала вспышки. Чиркнешь, сверкнет — и мгновенно огонь слизнет.

Просмотров: 8

— Ходи ты своим королем в… (одно непечатное слово)! У нас на твоего короля, бум-тара-трах (три непечатных слова), туз имеется!

Просмотров: 4

Предыдущие строки написаны во время воздержания, и в них много несправедливого.

Просмотров: 8

Женщина вместо ответа посмотрела на носки моих башмаков. Я ахнул. Негодяй их вымазал чем-то, что не слезает до сих пор. Одним словом, башмаки стали похожи на глиняные горшки.

Просмотров: 4