Цитата #1987 из книги «Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать»

Общий язык с мужиками нашли скоро, и чем больше пустых бочек откатывалось, тем ясней и понятней этот язык становился. Наконец, когда уже вот–вот готово было наступить полнейшее понимание, Жихарев сосед, самый здесь крупный и достойный муж, отвалился на спину и рухнул.

Просмотров: 10

Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать

Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать

Еще цитаты из книги «Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать»

– Калечина–Малечина, сколько часов до вечера?!

Просмотров: 3

От нее демоны в три ручья ревут, хуже детей. Ты с корнем, с корнем копай, в корне вся сила… Да не ножом, руками, кто же плакун–траву железом добывает? Вот травка Царевы Очи – тебе полезно будет… Ага! Одна, две, три, четыре… Стручок о девяти горошинах!

Просмотров: 2

– Правда, батюшка! Правда, благодетель! Дом – это наша большая семья! У нас сытое житье, у нас чистое белье! Мы бодры, веселы, котелки у нас полны, в каждой чашке – кашка, в каждой кружке – бражка, а по праздничным по дням мы и девок трям–трям–трям…

Просмотров: 4

Давешний молодец позволил было себе усомниться в певческом даре пришельца, но богатырь дал ему такого щелчка, что молодец полетел с лавки, да прямо в лужу, которая успела натечь из левой полы Мутилиного кафтана.

Просмотров: 2

– Жизнь мимо меня прошла, – тосковал Полелюй. – Весь свой век на ярмарке провел, для себя и не посуществовал… Только во сне сдалося, что на свете жилося…

Просмотров: 2