Цитата #4120 из книги «Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать»

– Весьма сложный символ, – сказал богатырь наконец. – Посвящение лебедя Аполлону как богу музыки восходит к поверью, согласно которому лебедь поет прощальную песню, находясь на пороге смерти. Красный лебедь служит символом солнца… Это что же получается? Будимир и лебедь – два сапога пара? В поэзии и литературе он выполняет роль образа обнаженной женщины, целомудренной наготы и незапятнанной белизны. Башляр, однако, находит у этого символа также и более глубокое значение: гермафродитизм, поскольку в своих движениях и своей длинной фаллической шеей он мужествен, тогда как его закругленное шелковистое тело женственно… Далися этому Башляру гермафродиты, однако, – лебедя от лебедушки отличить уже не может! В итоге лебедь всегда указывает на полное удовлетворение желания… Сказать ли тебе, старинушка, про Лоэнгрина?

Просмотров: 10

Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать

Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать

Еще цитаты из книги «Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать»

– Ой, не могу! – заорал Мутило и забил перепончатыми лапами по столешнице. – Наворожил на свою голову, сухопутная душа! Все говорят: нет правды на земле, а под водой она очень даже есть!

Просмотров: 3

Я родился врагам на страх, Сгустки крови зажав в руках. И стремглав бежали враги, «Пощади!» – визжали враги.

Просмотров: 3

– А вот меч убери, – посоветовал Гога и пошел на него, широко расставив руки. – Ибо сказано, что не дано нам погибнуть от руки человеческой…

Просмотров: 2

Войско это делилось на две части: половина витязей походила на Жихаря, а половина – на Яр–Тура.

Просмотров: 2

Король Яр–Тур казался постаревшим лет на десять – то ли здесь уже успел настрадаться, то ли это власть так быстро старит человека. А Лю Седьмой, подобно всякому аскету, пребывал в той же неопределенной поре возраста.

Просмотров: 6