В чем-то Марта была права. Она действительно была аккуратнее меня, даже занавесочки на окнах висели ажурные, чистые, выглаженные. Нигде не стояло чашек с плесенью, все дышало порядком и чистотой. Но некромант никогда не обращал внимания на тот бардак, который творился в моей комнате! Во всяком случае, мне так казалось.
Я закивала, постаравшись изобразить на лице собачью преданность.
— О сдаче экзамена любой ценой, — сказала я. И, помявшись, призналась: — Мне так хотелось, чтобы ты меня уважал за то, что я даже международный сертификат получила.
В день отъезда Отто зашел за мной в общежитие.
— А-а-а! — пискнула младшая, сжимаясь в комочек в углу палатки.
— Вы о том, что вы не подготовили студентов к встрече с Мастерами Артефактов? Или о том, что на лекции должны были приходить только те, кто был заранее ориентирован на возможную программу обмена? Или что преподаватели Университета даже не пожелали взглянуть на привезенные артефакты? А-а-а, наверное, о том, что с попустительства высокого университетского начальства были нарушены условия магического поединка?