Цитата #3037 из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Ад' — Префикс, который добавляют к фамилиям семей, возведенных в дворянский чин за заслуги перед Уром, Блистательным (ад'Гаррет, ад'Галлад). С одной стороны, сразу подчеркивает дворянское звание семьи. С другой — не дает забыть о том, что первый обладатель титула был низкого происхождения.

Просмотров: 7

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Еще цитаты из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Говорю же, несмотря на общий хаос, в чем-то Ур — совершенно постоянный город.

Просмотров: 1

Пнедориец дернул щекой, но сдержался. Несмотря на некоторую импульсивность, он все же умел принимать верные решения.

Просмотров: 1

Я поднялся из-за стола и взялся за рукоять крисса, оплетенную полосками кожи. Сжимая ее и напрягая мышцы для усилия, загодя ощутил, как запульсирует огнем развороченное пулей Ренегата плечо. Как бы снова не начало кровоточить.

Просмотров: 1

Кто убивает возможных свидетелей появления в городе свихнувшегося носферату? Кто и с какой целью заказывает обыск в доме охотника-Выродка, идущего по его следу? Сам Ренегат? Едва ли. Одержимый собственным брюхом кровожор мечется по всему Блистательному и Проклятому, оставляя труп за трупом, и явно не задумывается о последствиях. У него нет и не может быть подельников и помощников. С чего ему вообще заботится о следах, ведущих в прошлое, если все проблемы лежат в настоящем?

Просмотров: 1

Выглядела южная красавица плохо. Прошло всего пара дней, а чудесная бронзовая кожа Ли-Ши приобрела сероватый оттенок, гладкие шелковые волосы спутались из-за метаний по подушкам, глаза блестели, точно стеклянные. Некротические эманации покидали ее тело и уносили с собой частицы жизни.

Просмотров: 2