Цитата #1359 из книги «Американские боги (др. перевод)»

Птица встала вполоборота и оторвала от ребра еще одну полоску сырой оленины. А потом взмыла к деревьям с красной полоской, свисавшей из клюва словно длинный, кровавый червяк.

Просмотров: 3

Американские боги (др. перевод)

Американские боги (др. перевод)

Еще цитаты из книги «Американские боги (др. перевод)»

Вода ручьем текла ей в глотку. Она была как жидкий лед.

Просмотров: 2

— То есть ты хочешь сказать, ты просто угадал?

Просмотров: 4

— Можно и так сказать. Но меня скорее беспокоит то, как именно ты умерла. Вы умерли — ты и Робби.

Просмотров: 3

— Звонили из полиции, — сказал он. — Заберете тело?

Просмотров: 2

Экран потух. Сработала функция «сон», и телевизор выключился. Тень посмотрел на часы: половина первого.

Просмотров: 3