Не может быть. Американец явно что-то слышит. Он трясет головой, пятится, но Сэди не сдается. Глаза его стекленеют, можно подумать, он впадает в транс. Остальные участники сцены замерли в ожидании. Они явно шокированы, а одна из женщин и вовсе прижала руку к приоткрытому рту, словно наблюдает крушение поезда.
Он прав. Когда в прошлый сочельник он показывал мне старый альбом с фотографиями, я нечаянно заснула. (В свою защиту могу сказать, что перед этим я съела целую гору конфет с ликером.)
— Серьезно? — удивляется Джош после паузы. — Я тоже вспоминал об этом пару дней назад. — Он замечает у меня под мышкой книгу, и глаза его загораются. — Это… «Лос Аламос»?
Малькольм присаживается рядом с нами, и теперь мы рассматриваем картину вчетвером.
— Дамы и господа! — снова начинаю я. — Благодарю вас за то, что почтили нас своим присутствием в этот печальный, торжественный и радостный день… — На меня с ожиданием смотрят десятки глаз. Пожалуй, даже сотни. Все пределы церкви Святого Ботольфа забиты. — Чтобы выразить признательность необыкновенной, тронувшей наше сердце женщине.
Как только он отходит на безопасное расстояние, я машу рукой Сэди. Она сидит на барной стойке между двумя мужиками в полосатых рубашках.