В действительности всё не так, как на самом деле.
Я напряглась. Мне казалось, что, о чем бы он ни сказал, меня это не обрадует, и уж точно ничего хорошего ответить я не смогу.
А подумать-то надо было… Прибавив скорость, я добежала до дальнего конца монолита, ухватилась за конец заранее привязанной к вершине росшего неподалеку высокого дерева веревки с перекладиной-палкой — и улетела вниз, на землю. А Ру с приятелями остались куковать на солнцепеке на высоте в двадцать локтей.
Наверное, лорд так бы и не догнал «служанку», но юбка Эриса зацепилась за столбик полога. Маллен, видя, что жертва попалась, сузив глаза и расстегивая штаны, начал теснить «девушку» к кровати.
Я зевнула, завозилась, устраиваясь поудобнее, и провалилась в сон.
— Лорд Регент, я взываю о правосудии. Согласно параграфу сто двадцать третьему уложения «Об устройстве императорского двора» прислуживание незамужним особам, принадлежащим к Императорскому дому, поручается целомудренным девушкам. Те, кто покушаются на невинность дев из свиты принцесс, согласно параграфу четыреста двадцать седьмому, подвергаются публичному наказанию плетьми на городской площади и оскоплению, буде покушение окажется удачным, — уверенным голосом цитировала я кодекс. — Честь моей камеристки не пострадала. Поэтому я не настаиваю на оскоплении. Мое требование — плети и ссылка потерявшего честь лорда в его поместье без возможности возвращения ко Двору.