— В Бекетове я уверен, в Фёдоре Сартинове ни секунды не сомневаюсь. Мужик он волевой и требовательный, — соглашаясь, поднял ладони Радек. — Что с Усольцевым делать?
— Да, капитан, — кивнул Хелльмюрс. — Но солдатам надо дать небольшой отдых, вставайте и идите к ним, вы там нужнее. У нас почти не осталось офицеров.
— Я поговорил со всеми командирами отрядов, — сказал, после некоторой паузы Лю. — Настроение у людей подавленное и им не нравится этот путь. Что скажешь о своих людях, Ёнсу?
— Ваша настойчивость понятна, господин посол, — отвечал, печатая шаг, Ганнибал. — Я могу предложить вам вариант с островом Эйсюсла. Понимаю, что выбор не из лучших, но иного Кристиан не потерпит.
— Так быстро они не оправятся, — заявил тогда чиновник. — Я узнаю, что случилось с твоими друзьями.
— Я думал, господин барон, что вы более сведущи в европейских делах. Мне не хотелось сейчас расстраивать наши отношения с мстительными англичанами ради груды скал для вас. Пусть ваши мушкеты и лучшие в мире. Бесспорно, это так, они бьют далеко и быстро, очень быстро, безумно быстро. Но, понимаете, мы уже пробовали проделать это — возвратить острова, и не раз. Чёртовы англичане вцепились в них, словно паук в свою жертву. Их не вернуть, забудьте.