Цитата #2683 из книги «Маленькое одолжение»

Я застыл: где-то справа от меня плеснула вода. Краем глаза я увидел динарианца, выбирающегося из бассейна с дельфинами. Девица-Богомол, Тесса. Она перебралась через поручни мостика для посетителей — ловко, но не без опаски. В когтях одной из лап — или рук? — блеснуло серебро. Она подобрала монету того динарианца, которого я толкнул в силовой луч. Она знала, что они не одни. Меня от нее ничего не закрывало, но я стоял, не шевелясь, и, похоже, она меня не заметила.

Просмотров: 11

Маленькое одолжение

Маленькое одолжение

Еще цитаты из книги «Маленькое одолжение»

— Очень даже есть, — возразил я. — Передайте ей, что пришел Гарри Дрезден.

Просмотров: 11

Она спокойно, без вызова обвела взглядом комнату. Пистолета она со стола не убирала.

Просмотров: 4

После того, как мы в третий или четвертый раз миновали машину, выехавшую на тротуар или уткнувшуюся в кювет, я перестал давить ногой на воображаемую педаль газа и понукать Майкла про себя, чтобы тот поспешил. Идти до Юнион-Стейшн пешком чертовски дольше, чем ехать с более чем уместной осторожностью.

Просмотров: 4

— Я думал, у ангелов нет душ, — заметил я.

Просмотров: 6

— Только шесть монет осталось, чтобы причинять зло, — сказал Саня. — Только шесть. Эти шесть последние. И они все здесь, в Чикаго. Все вместе.

Просмотров: 6