– Что с вами, незабвенная? – Встревожено спросил Мелифаро. – Я вас напугал?
– Ладно, пошли в эту чертову спаленку. Чует мое сердце, старик не выдержал и поперся туда с утра пораньше, чтобы навести порядок. Мелифаро, сегодня ты будешь за Лонли-Локли.
– Это чудо природы присматривает за нашими буривухами, сэр Макс, – вставил наконец Джуффин, – вернее, буривухи на досуге присматривают за ним.
– Разумеется, ты заходил, Макс. Я не сомневаюсь. Но вообще-то, это не настоящая дверь. Так, бутафория, что-то вроде барельефа на стене…
Сэр Джуффин улыбаясь встал из-за стола, потянулся, подошел к окну. На небе творилось такое! Сегодняшний рассвет мог с лихвой вознаградить за любую бессонную ночь. Вообще, когда ты клюешь носом УЖЕ, а не ЕЩЕ, пожар на утреннем горизонте впечатляет куда больше!
– Не знаю. Лучше, чем он, конечно! – Я кивнул на Мелифаро. – Что это было, Джуффин?