Ну а когда пронзительная белизна убийственных рук Лонли-Локли озарила изумленное лицо призрака, жизнь показалась мне чертовски простой штукой. Хотя расслабляться было рано: не могу сказать, что дело прошло так уж гладко!
– Вы это серьезно? Вы что действительно мафиози?
– Я, пожалуй, отправлюсь спать, если у тебя нет каких-нибудь планов на эту ночь… – Мы только что покинули уютный трактирчик, и я как раз судорожно соображал, как бы мне этак непринужденно смыться. Визит в «Сельскую кухню» на предмет беседы с сэром Махи Аинти – это именно то, что мне сейчас позарез требовалось. У меня как раз образовался десяток хороших вопросов.
На мостовой перед моим домом выстроился оркестр из дюжины музыкантов, старательно извлекающих из своих инструментов какую-то заунывную мелодию. Впереди стоял невозмутимый Лонли-Локли и хорошо поставленным голосом пел печальную песню о «маленьком домике в степи». «Этого не может быть, потому что этого быть не может!» – Ошеломленно подумал я и постарался взять себя в руки. Дождавшись конца серенады, я решил выяснить отношения.
– Конечно. Что нам тут теперь делать? Приготовься. Скоро ты будешь в порядке.
– Он жив, леди Сотофа? – Неуверенно спросил я. Она махнула рукой.