Я с удовольствием принялся за остывшую еду.
– Пожизненное заключение в Холоми, поскольку вы оба на государственной службе… или ничего, если вы, Макс, сможете доказать, что он совершил преступление как минимум сорок третьей категории… В общем, все это очень нежелательно. Не нужно так обижаться на Мелифаро. Вы же знаете его, Макс, – примирительно сказал Лонли-Локли, – полагаю, вся беда в том, что мать и старшие братья избаловали парня, поскольку его отец, сэр Манга Мелифаро, в это время…
– Ой, Джуффин, а зачем им больше? Если честному человеку надо просто хорошо приготовить покушать, ему больше и не надо!
Я вернул бумагу Джуффину, тот задумчиво покрутил ее в руках и спрятал обратно в шкатулку.
– Ну опоздаю на службу, подумаешь! Скажу сэру Джуффину, что давала тебе уроки женского кокетства.
– Полностью с тобой согласен. Пошли мне зов, если нарвешься на неприятности.