– Не понимаю, о чем ты говоришь… Потом, Макс. Он находится вон в том доме, так что идем!
Итак, если пользоваться местным способом отсчета времени, прошло уже больше дюжины дней со времени нашего ночного визита в соседский дом. Слишком большой срок для того, чтобы поддерживать пламя моего любопытства: оно быстро разгорается, но и гаснет молниеносно, ежели не находится отзывчивого сердца, готового его немедленно удовлетворить.
– Он здесь со вчерашнего дня. Полагаю, превращение в паштет – это довольно долгий процесс… Эх, если бы не мое проклятое везение, бедняга Джуффин был бы так счастлив! Видать, не судьба… – Так много как сегодня я давно не смеялся.
– Я посмотрел ему в глаза, когда мы знакомились…
– Пошли, пошли, ребята! – Раздался у меня за спиной бодрый голос сэра Джуффина. – Цель – «Золотые бараны». Леди Меламори, имей в виду: первый ход – твой!
Две первые партии я выиграл легко и быстро, к величайшему своему облегчению. Теперь у меня был какой-никакой запас, в худшем случае, еще на четыре захода. А к тому времени моя истерзанная непостижимыми вещами голова вероятно будет в полном порядке… Во всяком случае, я весьма на это надеялся.