– Эконмьте силы, ребята! – Предупредил сэр Джуффин. – Сегодня в «Обжоре» всенародный праздник: день воскрешения Мелифаро. Вы как хотите, а я буду кутить!… Сэр Шурф, и не надейся, что я тебя отпущу к жене таким трезвым и занудным! Будешь резвиться с нами, это – приказ! Разве что ты, Мелифаро, наверное, еще очень слаб… Будешь лечиться, а мы уж за тебя погуляем!
На улице Лонли-Локли осторожно снял левую рукавицу, помедлил несколько секунд и решительно зашагал по направлению к одному из мостов.
– Я не думаю, что для сэра Махлилгла Анноха проблема жизни после смерти до сих пор актуальна, – с порога заявил я, – если бы мы его убили, когда он был жив, тогда еще все могло бы случиться… Но его-то убили уже после того как он умер… Грешные Магистры, что я несу! Ох, боюсь, все это слишком сложно для моей бедной головы!
– Я не могу идти с вами, сэр. Весьма сожалею, но… – И бородач извлек из-под куртки огромный разделочный нож, каковой в далеком жарком Ташере, вероятно, считается обыкновенным кинжалом…
«Жду тебя в «Золотых Баранах», Макс! Найдешь дорогу, надеюсь?»
Господин Тарра оказался удивительно похож на своего предшественника, даже такие же не то седые, не то серые волосы вокруг неопределенного возраста длинноносой физиономии. «Может быть, это просто распространенный кеттарийский тип? – С сомнением предположил я. – Или еще проще: они братишки? И у них семейный бизнес.»