– Ты сказал, что провел с клинком ритуал, гарантирующий, что никто не посмеет обратить твое оружие против тебя, – растерянно забормотал я, чувствуя себя на редкость глупо.
– И потом, по-моему, ты не должен спускать с меня глаз, по распоряжению Зиргия, – лукаво добавила Флокса, заметив мою донельзя разочарованную физиономию. – Разве нет? А вдруг меня похитят, пока ты будешь в доме?
– Проводить тебя… – задумчиво повторил купец. Сделал пару шагов ко мне, ловко подобрал отлетевшие к нему золотые и жадно посмотрел на лежащий около моих ног кошелек. – Почему бы и нет?
– Вот это да, – пробормотал я. – Это многое объясняет, не так ли?
Я разочарованно вздохнул. Если Тайра врала, то делала это мастерски. У меня, по крайней мере, не возникло ни малейшего сомнения в истинности ее слов.
При мысли о еде в животе голодно забурчало. Ничего удивительного, поужинать я сегодня забыл. Как, впрочем, и пообедать.