Цитата #1108 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Нам вообще поесть дадут? — возмутился Рон.

Просмотров: 6

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Смотрите! — крикнул Малфой, бросаясь вперед и хватая что-то с земли. — Это же та самая дурацкая штука, которую прислала бабка Длиннопоппа.

Просмотров: 5

— Весь день? Вы что, не стали праздновать? По дороге сюда я видел по меньшей мере десяток пиршеств.

Просмотров: 6

Дядя Вернон снова остался дома. После сожжения писем он вооружился молотком и гвоздями и забил дощечками все щели во входной двери и на заднем крыльце, так что никто уже не мог выйти наружу. Во время работы он напевал «и враг бежит, бежит, бежит» и вздрагивал от малейшего шороха.

Просмотров: 5

— Здесь кто-нибудь сидит? — спросил он, показывая на сидение напротив Гарри. — А то везде занято.

Просмотров: 4

— Здоров, здоров. Слушай, я уж поспрашал Ронана… Может, ты видал чего-нибудь необычного последние дни? Единорога ранили — слыхал про это?

Просмотров: 4