Цитата #1028 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Ну, и чего же это мы ждем? — рявкнула она. — Встали рядом со своими метлами. Быстро!

Просмотров: 12

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Не скажу ничего, пока не скажете «пожалуйста», — нудил Дрюзг своим противным тягучим голосом.

Просмотров: 10

— Простите, — сказал Гарри, — но что любопытно?

Просмотров: 5

— Что же нам делать, Вернон? Написать им? Сказать, что мы не желаем…

Просмотров: 4

— Ну разумеется, — сказал продавец. — Разумеется. Я предполагал, что вскоре увижу вас. Гарри Поттер. — Это не был вопрос. — У вас глаза вашей матушки. Подумайте, ведь кажется, только вчера она сама была здесь, покупала свою первую волшебную палочку. Ивовая, десять с четвертью, гибкая. Особенно хороша для очаровывания.

Просмотров: 6

— Господин, я не могу удержать его — руки… мои руки!

Просмотров: 4