Цитата #2344 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Огрид утер нос ладонью и сказал: «Кстати, вспомнил. У меня тут подарочек.»

Просмотров: 6

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Все только сильнее запутывается, когда мы называем его «Сами-Знаете-Кто». Я не вижу никаких причин, почему бы мы не могли произносить имя Вольдеморта.

Просмотров: 7

Профессор МакГонаголл выступила вперед с длинным пергаментным свитком в руках.

Просмотров: 8

— Ага, — ответил Огрид, тоже запрокидывая голову. — Слушай, хорошо, что мы тебя встретили, Ронан, потому тут где-то раненный единорог… Ты ничего не видал?

Просмотров: 7

В одиннадцать вечера они попрощались с Роном в гриффиндорской гостиной и, захватив Невилля, спустились в вестибюль. Филч был уже там — как и Малфой. Гарри совсем забыл, что Малфой тоже получил взыскание.

Просмотров: 6

— Ага, вот и Гарри! — воскликнул великан.

Просмотров: 4