Цитата #529 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Нет, — снова ответил Гарри, гадая, что за штука квидиш.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Они стояли на краю огромной шахматной доски, позади черных фигур, которые все были выше ребят ростом и вырезаны из черного камня. Напротив, на другой стороне доски, стояли белые фигуры. Гарри, Рона и Гермиону передернуло — как башни возвышавшиеся впереди белые фигуры не имели лиц.

Просмотров: 6

— Почти Безголовый? Как это можно быть почти безголовым?

Просмотров: 5

— Камень, который делает золото и не дает умереть, — сказал Гарри. — неудивительно, что Злей хочет его заполучить. Кто угодно бы захотел.

Просмотров: 3

Подъезжая к дому, он первым делом увидел — и это отнюдь не исправило ему настроения — полосатую кошку, которую уже встречал утром. Кошка сидела на ограде его собственного дома. Он был уверен, что это та же самая кошка; у нее были точно такие же отметины вокруг глаз.

Просмотров: 3

— Моя дорогая профессор, я уверен, что такая разумная дама как вы может себе позволить называть его по имени. Вся эта чушь, «Сами-Знаете-Кто»… Одиннадцать лет я пытаюсь заставить людей называть его настоящим именем: Вольдеморт.

Просмотров: 3