Цитата #1966 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

К ним по дорожке бежала Гермиона. Огрид, пыхтя, трусил рядом с ней.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Ни в коем случае! — закричала Гермиона. — После того, что сказали Злей и МакГонаголл? Тебя исключат!

Просмотров: 3

Самым скучным уроком была история магии, единственный предмет, который преподавал призрак. Профессор Биннз был очень-очень стар и однажды заснул перед камином в учительской — а на следующее утро пришел на урок уже без тела. Биннз бубнил и бубнил, а дети машинально записывали имена и даты, путая Эмерика Злющего с Умериком Пьющим.

Просмотров: 10

Огрид посадил Гарри в поезд, который должен был доставить его назад к Дурслеям, и протянул конверт.

Просмотров: 3

Амбарная сова принесла Невиллю посылку от бабушки. Он радостно вскрыл ее и достал довольно большой стеклянный шар, наполненный, по виду, белым дымом.

Просмотров: 4

— Откуда вы знаете? — невнятно выговорила она.

Просмотров: 3