Цитата #1021 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Гарри с Роном вскочили. В глубине души они давно искали повода подраться с Малфоем. К сожалению, профессор МакГонаголл, обладавшая сверхъестественной способностью предчувствовать потасовки, в мгновение ока оказалась рядом.

Просмотров: 9

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

ПЛЮХ. С забавным, приглушенным нежным хрустом он приземлился на что-то мягкое. Он сел и пошарил вокруг, глаза его еще не привыкли к темноте. Кажется, он упал на какое-то растение.

Просмотров: 6

От окна донеслось осторожное постукивание.

Просмотров: 4

— Ты скоро узнаешь, что некоторые колдовские семьи гораздо лучше остальных, Поттер. Тебе не следует водить дружбу с неподходящими людьми. И тут я мог бы тебе помочь.

Просмотров: 4

Все в доме вызывало отвращение. Пахло гниющими водорослями, ветер со свистом врывался в огромные щели между дощатыми стенами, а в камине было пусто и сыро. В лачуге имелось всего две комнатки.

Просмотров: 6

— Ищейкой? — невнятно переспросил он. — Но первоклассники никогда — ты будешь самый молодой игрок за последние…

Просмотров: 6