Цитата #404 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Он сел, и с него свалился тяжелый плащ Огрида. Хижина была залита светом, шторм прекратился, сам Огрид спал на сломанном диване, а в окно когтистой лапкой стучала сова с газетой в клюве.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Злей по- прежнему не обращал внимания на подпрыгивающую руку Гермионы.

Просмотров: 7

Гарри чуть было не засмеялся, такое облегчение испытал. Теперь он в безопасности. Не может быть и речи о том, чтобы Злей попытался напасть на него в присутствии Думбльдора.

Просмотров: 6

— Вы мне льстите, — спокойно сказал Думбльдор, — у Вольдеморта есть такие возможности, которых у меня никогда не будет.

Просмотров: 6

Как будто кто-то угрожал ему. Гарри неслышно приблизился.

Просмотров: 4

— …за лучший за многие годы шахматный матч, проведенный в стенах этой школы, я начисляю «Гриффиндору» пятьдесят баллов.

Просмотров: 5