Цитата #1824 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Я бы никогда не поверила, что кто-то из вас осмелится на подобный поступок. Мистер Филч сказал, что вы были на астрономической башне. Сейчас час ночи. Объяснитесь.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Яс'дело, не обязательно. Знаешь чего? Куплю-ка я тебе какую-нибудь животину. Только не жабу, жабы уж давно не в моде, чего доброго, над тобой смеяться станут… а кошек я сам не жалую, чихаю я от них. Я тебе куплю сову. Все дети хотят сову, к тому же польза от них, почту носят и все такое.

Просмотров: 7

При этом известии Джордж Уэсли и в самом деле свалился с метлы.

Просмотров: 5

— Не говори мне пока ничего, — пробормотал Рон, когда Гарри сел рядом, — мне нужно сосредо… — он увидел выражение лица друга, — Что случилось? У тебя кошмарный вид.

Просмотров: 6

Рон тихонько кашлянул, похоже, пытаясь скрыть смешок. Драко Малфой презрительно посмотрел на него.

Просмотров: 4

— Вам нельзя выходить, — сказал Невилль, — вас опять поймают. И у «Гриффиндора» опять будут неприятности.

Просмотров: 5