Цитата #135 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— В отпуске на Майорке, — отрезала тетя Петуния.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Мугл, — пояснил Огрид, — так мы зовем всякий неволшебный люд. Тебе, яс'дело, не подфартило, вырос у таких мугловых муглов, каких еще поискать.

Просмотров: 2

— Гарри, все говорят, что Думбльдор — единственный, кого боится Сам-Знаешь-Кто. Пока Думбльдор рядом, Сам-Знаешь-Кто не осмелится тебя тронуть. И потом, кто сказал, что предсказания кентавров всегда верны? Это же как гадание или астрология, профессор МакГонаголл говорит, что это очень неточные отрасли магических наук.

Просмотров: 3

— Мы столкнулись в воздухе. Едва добравшись до Лондона, я понял, что должен вернуться туда, откуда только что прибыл. Я попал к месту событий как раз вовремя и успел оттащить от тебя Белку…

Просмотров: 5

Профессор МакГонаголл вперила в Гарри суровый взгляд поверх очков.

Просмотров: 8

Взойдя по каменным ступеням, путешественники сгрудились перед высоченными дубовыми воротами.

Просмотров: 8