Цитата #1546 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Ему пришлось зажать рот обеими руками, чтобы не закричать. Он стремительно обернулся. Сердце колотилось гораздо сильнее, чем когда завопила книга — в зеркале он увидел не только себя, но и целую толпу народу за своей спиной.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

В этот миг в небе Злей развернул свою метлу как раз вовремя, чтобы заметить нечто малиновое, промелькнувшее совсем рядом — и в следующую секунду вынырнул Гарри, триумфально воздев над головой руки с пойманным Пронырой.

Просмотров: 4

Гарри одолжил у Рона перо, нацарапал «Конечно, хочу, увидимся» на обратной стороне листка и отослал Хедвигу.

Просмотров: 12

— Огрид, — проговорил он тихо, — мне кажется, вы ошибаетесь. Я не думаю, что могу быть колдуном.

Просмотров: 8

— Позволь мне объяснить. Счастливейший человек на земле мог бы использовать Зеркало Сокровения как обыкновенное зеркало, то есть, он смотрел бы в него и видел себя таким, каков он есть. Понимаешь?

Просмотров: 4

— Зачем? Как зачем, Гарри! Ежели узнают, тут же захотят решить все свои проблемы волшебным способом. Нет уж, пусть уж лучше нас оставят в покое.

Просмотров: 6