Цитата #543 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Они были ведьма и колдун, если ты это имеешь в виду.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

К ним бочком приблизился беззубый старикашка и с довольно недоброй ухмылкой показал на старую утлую лодчонку, прыгавшую внизу в серо-стальных водах.

Просмотров: 6

— А он — заинтересовался Пушком? — спросил Гарри, стараясь, чтобы его голос прозвучал спокойно.

Просмотров: 5

— А, была-не была! — решился он. — Но лучше, если Перси нас не заметит.

Просмотров: 4

— Счастливого Рождества, — сонно пробормотал Рон, когда услышал, что Гарри выбирается из постели и натягивает халат.

Просмотров: 8

— Ты не из семьи муглов. Знал бы он, кто ты такой есть — да он с пеленок про тебя слыхал, раз у самого семья колдовская. Ты ж видал, чего творилось в «Дырявом Котле», как ты там появился. И вообще, чего он, козявец, в таких делах смыслит! Из тех, кто мне встречался, лучшими частенько оказывались потомственные муглы — магия у них внутри. Да взять хоть твою маменьку! Сравни-ка с сестрицей, а!

Просмотров: 6