— Дорогой Монах, разве мы не дали Дрюзгу все шансы, которые только могли? Он бросает тень на всех нас и потом, знаете, он ведь даже не совсем призрак… А вы все что тут делаете?
Он добрел до учительской и постучал. Ответа не было. Он снова постучал. Тишина.
Гарри спустился вниз на праздник последним. Его задержала мадам Помфри. Она суетилась и все хотела «последний раз» проверить, в порядке ли ее пациент, поэтому Большой Зал к моменту его прихода был уже полон. Зал был оформлен в зеленых и серебряных тонах — цвета «Слизерина» — в ознаменование того, что «Слизерин» седьмой год подряд выигрывает кубок школы. Стену за Высоким столом покрывал огромный флаг с изображением слизеринской змеи.
— «Слизерин» владеет мячом — Флинт ведет Кваффл — пасс Спиннет — пасс Бэлл — получает удар в лицо Нападалой, надеюсь, что у него сломан нос — шутка, профессор — «Слизерин» забивает гол — о нет!
Дорис Крокфорд в последний раз пожала Гарри руку, и они с Огридом насквозь прошли через бар и вышли в небольшой, огражденный высокими стенами двор, где стоял мусорный бак и росло несколько сорняков.
Библиотекарша госпожа Щипц выставила на него метелку из перьев, которой она сметала пыль.