Цитата #537 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Привратник, — поправил Гарри. Мальчишка с каждой секундой нравился ему все меньше и меньше.

Просмотров: 6

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Гермиона готова была наброситься на него с объятиями, но сдержалась, к счастью — голова у Гарри все еще очень болела.

Просмотров: 8

— Гальпийская горгулья! Боятся, вот почему! До сих пор боятся. Черт, как же все это тяжко. Понимаешь, Гарри, был один колдун, он стал… плохой. Хуже чем некуда. Его звали… — Огрид сглотнул, слова не шли с языка.

Просмотров: 6

Оказавшись лицом к лицу с опасностью быть насаженным на острие зонта бородатого страшилища, дядя Вернон подрастерял свою решимость; он распластался по стене и замолчал.

Просмотров: 4

Воя от боли, тролль вертелся и размахивал дубиной, а Гарри у него на шее буквально цеплялся за жизнь; в любую секунду тролль мог сбросить его или убить дубиной.

Просмотров: 3

— Не шевелитесь! — приказала Гермиона. — Я знаю, что это такое — это Сети Дьявола!

Просмотров: 3