Цитата #929 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Капут Драконис, — отозвался Перси. Портрет сам по себе отъехал вверх, и в стене открылось круглое отверстие. Ребята протиснулись туда — Невиллю понадобилась помощь — и оказались в общей гостиной «Гриффиндора», уютной, круглой комнате, уставленной пухлыми креслами.

Просмотров: 14

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Я вас уже видел! — вспомнил Гарри, когда у Дедала Диггла от восхищения свалилась шляпа. — Вы мне однажды поклонились в магазине.

Просмотров: 6

— Первоклашки, профессор МакГонаголл, — доложил Огрид.

Просмотров: 5

— Пей первая, — сказал Гарри. — Ты абсолютно уверена, что есть что, да?

Просмотров: 5

С другой стороны от Гарри, Перси Уэсли и Гермиона разговаривали об учебе («Я так надеюсь, что занятия начнутся сразу же, меня больше всего интересуют превращения, знаешь, превращения чего-нибудь во что-то другое, конечно, считается, что это очень трудно…»; «вы начнете с элементарного, спички в иголки и тому подобное…»).

Просмотров: 4

Гермиона громко ахнула. Гарри и Рон резко обернулись.

Просмотров: 3