Цитата #82 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Мотоцикл был огромен, но казался крошечным по сравнению со своим седоком. Седок этот был примерно раза в два выше и по крайней мере в пять раз толще обычного человека. Он выглядел как-то заведомо больше допустимого и казался диким — длинные лохмы кустистых черных волос и косматая борода почти полностью закрывали лицо, ладони были размером с крышку мусорного бака, а ноги в кожаных сапогах напоминали дельфинят-переростков. В громадных мускулистых руках он держал нечто, завернутое в одеяла.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— А зачем вам в Лондон? — спросил Гарри ради поддержания беседы.

Просмотров: 6

Гарри потянулся было за письмом, но дядя Вернон стукнул его по руке. Женщина безучастно наблюдала.

Просмотров: 3

— Бьюсь об заклад, я окажусь в «Хуффльпуффе», — сказал Гарри мрачно.

Просмотров: 11

В этот момент лодка мягко ткнулась в причал, Огрид сложил газету, и по каменным ступеням они вышли на улицу.

Просмотров: 3

— Ну, как с чайком-то? — напомнил он, потирая руки. — Кстати, ежели чего покрепше, тоже не откажусь.

Просмотров: 3