Цитата #2318 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Он улыбнулся и с хитрым видом закинул в рот золотисто-коричневый орешек. Подавился и сказал: «Увы! Ушная сера!»

Просмотров: 16

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Через пять минут подошли Рон с Гермионой, отрицательно качая головами. Ребята отправились на обед.

Просмотров: 11

— Ты мог помереть! — рыдал Огрид. — И не говори имя…

Просмотров: 4

— Почти дошли, — пробормотал он внезапно. — Дайте подумать — дайте подумать…

Просмотров: 2

Гарри понял, что последнее слово шляпа выкрикнула на весь зал. Он стащил шляпу и на дрожащих ногах отправился к столу «Гриффиндора». Он испытывал огромное облегчение, что его все-таки выбрали и к тому же не отправили в «Слизерин», и даже не заметил, что ему хлопали и кричали больше, чем всем остальным. Староста Перси встал и энергично потряс ему руку, в то время как близнецы Уэсли надрывались: «Поттер с нами! Поттер с нами!». Гарри сел напротив привидения в жабо, которое он видел раньше. Привидение похлопало его по руке, и у Гарри появилось неприятное ощущение, будто он только что окунул руку в ведро с ледяной водой.

Просмотров: 3

— Никогда бы не подумала, что здесь тоже нужно искать! — возбужденно шептала она. — Я взяла это в библиотеке давным-давно, так, легкое чтение перед сном.

Просмотров: 4