Цитата #633 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

С лихорадочно бьющимся сердцем, Гарри покатил свою тележку вслед за ними. Они остановились, и он остановился тоже, достаточно близко, чтобы слышать их разговор.

Просмотров: 9

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Громко ухнула сова, и Гарри чуть не свалился с дерева. Он восстановил равновесие на следующих словах Злея: «… ваш милый фокус-покус. Я жду.»

Просмотров: 6

— Три дня. Мистер Рональд Уэсли и мисс Грэнжер будут очень рады узнать, что ты пришел в себя. Они очень сильно беспокоились.

Просмотров: 5

— Подарки от твоих друзей и почитателей, — пояснил излучающий счастье Думбльдор. — То, что произошло между тобой и профессором Белкой в подземелье, должно сохраняться в секрете, поэтому, естественно, вся школа уже знает и торопится выразить свое восхищение. Насколько мне известно, твои друзья, мистер Фред и мистер Джордж Уэсли хотели послать тебе крышку от унитаза. Вне всяких сомнений, они рассчитывали таким образом позабавить тебя. Мадам Помфри, однако, сочла подобный презент недостаточно гигиеничным и конфисковала его.

Просмотров: 4

Гарри не смог ответить, но Огрид не обиделся.

Просмотров: 10

— Пора бы взять плащ, — пробормотал Рон, после того как последним, потягиваясь и зевая, удалился Ли Джордан. Гарри взбежал по лестнице в неосвещенную спальню. Он достал плащ и тут ему на глаза случайно попалась флейта, подаренная Огридом на Рождество. Гарри положил ее в карман, чтобы усыплять Пушка — он был что-то не расположен петь.

Просмотров: 5