Цитата #1162 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Но я должен сказать Филчу, просто обязан, — произнес Дрюзг голосом неподражаемой святости, но глаза его при этом злорадно сверкали. — Для вашего же блага, понимаете.

Просмотров: 4

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Гарри смерил взглядом маленькую бутылочку.

Просмотров: 6

— Я случайно слышала ваш разговор с Малфоем…

Просмотров: 5

— Ай, браво! Очень хорошо! Прекрасно! Великолепно! Так-так-так… любопытно… весьма любопытно…

Просмотров: 11

— Но что же ты с ним будешь делать, когда он вылупится? — с ужасом спросила Гермиона.

Просмотров: 6

— Разумеется, к тому же ты уже это сделал, — улыбнулся Думбльдор. — Однако, ты можешь задать мне еще один вопрос.

Просмотров: 5