Цитата #1041 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Видели его лицо, этого мешка с картошкой?

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Это мое! — закричал Гарри, пытаясь вернуть письмо.

Просмотров: 7

Ругнувшись в сторону, Малфой тут же швырнул Вспомнивсель обратно на стол.

Просмотров: 7

На выходе их тоннеля перед ними открылся ярко освещенный зал с высоким сводчатым потолком. Зал кишел маленькими, алмазно сверкающими птичками, они беспорядочно носились туда-сюда, летали, порхали. В противоположной стене была тяжелая дубовая дверь.

Просмотров: 7

Это действительно был единорог, и он был мертв. Никогда еще Гарри не доводилось видеть такого красивого и такого печального зрелища. Животное застыло в той позе, в которой упало на землю, длинные, стройные ноги странно торчали в стороны, а красивая голова светилась жемчужным светом на фоне черной опавшей листвы.

Просмотров: 5

— Не дури, Дрюзг, говори, куда они пошли?

Просмотров: 6