Цитата #494 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Где-то были, — Огрид начал выгружать содержимое карманов прямо перед гоблином и тут же засыпал гроссбух крошками от собачьей галеты. Гоблин сморщил нос. Гарри в это время смотрел, как другой гоблин, справа, взвешивает гору рубинов, огромных, как угли.

Просмотров: 4

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Огрид! — громко позвал Гарри. — Тут сова…

Просмотров: 10

— Ой, — сказал он, — я и не знал, что она должна быть такая мокрая.

Просмотров: 8

Подойдя к хижине привратника час спустя, ребята с удивлением обнаружили, что окна плотно занавешены. Огрид крикнул: «Кто там?», прежде чем впустить их внутрь, а потом сразу же тщательно закрыл дверь.

Просмотров: 4

— Здрасьте, — сказал Огрид незанятому гоблину, — Мы тут за деньгами из сейфа м-ра Гарри Поттера.

Просмотров: 5

— Нет! — прошипел Гарри. — Я чувствую, это где-то рядом.

Просмотров: 7