Цитата #330 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

И более храбрый человек, чем Вернон Дурслей, дрогнул бы под свирепым взором, которым наградил его Огрид в ответ, а когда великан заговорил, буквально каждая буква в каждом его слове дрожала от гнева.

Просмотров: 19

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Да, давай, — попросил Рон, но Гарри перебил его.

Просмотров: 15

— Еда отличная, да? — пробормотал Рон из-за занавеси. — Уйди, Струпик! Жует простынку, представляешь?

Просмотров: 18

Но он уже и так догадался, что это такое. В самом центре очага, под чайником, лежало громадное черное яйцо.

Просмотров: 17

Гарри вздохнул с облегчением, когда понял, что не так уж отстает от всех остальных. Многие дети были из семей муглов и, так же, как он сам, до поры до времени не подозревали, что являются колдунами и ведьмами. А учить приходилось так много, что даже ребята вроде Рона имели не слишком много форы.

Просмотров: 17

— Может, с ней что-нибудь случилось, когда Флинт его заблокировал? — прошептал Симус.

Просмотров: 17