Цитата #1756 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Неподалеку, всего в нескольких метрах, стоял Малфой — и он замер, прислушиваясь. Что он успел расслышать? Выражение его лица совершенно не понравилось Гарри.

Просмотров: 24

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Я покажу, что делают Нападалы. Вот эти два мяча называются Нападалы.

Просмотров: 28

— Ну — я помню яркий зеленый свет, а больше ничего.

Просмотров: 26

Когда Ангелина забила гол, Гарри от избытка чувств проделал в воздухе пару мертвых петель. А потом снова принялся внимательно следить, не появился ли Проныра. Один раз он заметил золотой отблеск, но это оказалось всего лишь отражение солнечного луча от наручных часов одного из двойняшек, а в другой раз прямо на него понесся Нападала, более всего похожий на пушечное ядро. Гарри увернулся, и мимо вслед за Нападалой промчался яростный Фред Уэсли.

Просмотров: 24

— Если так сделает кто-нибудь посторонний, его утянет внутрь, и он окажется в заточении, — объяснил Цапкрюк.

Просмотров: 27

— Носков никогда не бывает слишком много, — пояснил Думбльдор. — Вот и еще одно Рождество прошло, а мне так и не подарили ни одной пары. Все почему-то считают, что мне можно дарить только книжки.

Просмотров: 27