Цитата #1871 из книги «Милый друг»

— Дай мне губы, — придвинувшись к Клотильде, сказал он.

Просмотров: 3

Милый друг

Милый друг

Еще цитаты из книги «Милый друг»

Ему стало тесно в груди от внезапно наполнившей его горделивой радости. Значит, эта женщина любит его, значит, это настоящее, неизменное, глубокое чувство.

Просмотров: 2

При этом она изводила его неуклюжестью своих ласк. Поцелуи этого красавчика, воспламенившего ее кровь, пробудили в ней чувственность, но она обнимала его с какой-то неумелой страстностью, с таким сосредоточенным и серьезным видом, что этим только смешила Дю Руа, мысленно сравнивавшего ее с теми людьми, которые на старости лет берутся за букварь.

Просмотров: 1

Придя к нотариусу, он изложил ему эту комбинацию, которую якобы придумала жена.

Просмотров: 2

Его нормандская совесть, искушаемая повседневной гарнизонною жизнью с ее обычным в Африке мародерством, плутнями и незаконными доходами, впитавшая в себя вместе с патриотическими чувствами армейские понятия о чести, мелкое тщеславие и молодечество, наслушавшаяся рассказов об унтер-офицерских подвигах, превратилась в шкатулку с тройным дном, где можно было найти все, что угодно.

Просмотров: 9

— Я должен взять себя в руки, во что бы то ни стало я должен взять себя в руки.

Просмотров: 3