Цитата #1204 из книги «Корпорация»

Строго говоря, ей принадлежал лишь один из двух имеющихся в доме пентхаусов. При желании можно было занять под себя хоть всё здание, учитывая тот факт, что во всём доме, да и квартале, Элис была единственным жильцом. Немногочисленное население Ромба селилось поближе к работе, и старый центр старинного города пустовал, молчаливо грустя о тех давних временах, когда по его улицам спешили на работу многочисленные люди, а на лужайках и скверах весело возилась неутомимая детвора. Но Элис с первого взгляда полюбился этот небольшой почти квадратный дом с единственным подъездом и резной крышей, стилизованной под непостижимо далёкую Эпоху Древних, прячущую в центре псевдочерепицы аккуратную посадочную площадку, рассчитанную для пары лёгких флаеров. Дом стоял в историческом центре Ромба на площади Мира и, словно большими чистыми глазами, глядел на густой парк настоящих деревьев, вот уже почти полтора тысячелетия носивший имя Дафф-сквер, подаренное ему самим Арториусом Великим. Элис любила в свободное время прогуляться по его тенистым дорожкам и побеседовать с немногочисленными обитателями центра, состоящими из людей преклонного возраста, упрямо не желающих покидать насиженные десятилетиями места и переселяться в людные рабочие окраины.

Просмотров: 21

Корпорация

Корпорация

Еще цитаты из книги «Корпорация»

— Нет, — нахмурился майор. — И поблизости его точно нет. Пойду к РЛС, там и проведу тесты.

Просмотров: 15

— Возможно. — Согласился Рик. — Или на всём протяжении маршрута непогода, и автопилот осторожничает. — Он поколдовал над кнопками, и широкая спинка опустилась, превратив кресло в походную кровать. — В любом случае, можно провести это время с пользой. — Он подмигнул Элис и повернулся на бок, закрывая глаза.

Просмотров: 13

— Обалдеть! — В трёхтысячный раз произнесла она. — Ты копия Принцессы из сказки Нолл… Нет! Это она твоя копия. Причём бледная. — Ранш потянулась за голограмматором.

Просмотров: 20

— Я хотела отдать это сестре Гвинс. Бери ты, — монотонно промычала Элис с выражением крайнего идиотизма на лице.

Просмотров: 17

В ногу ударила липкая нить. Затем ещё и ещё. Тринадцатый посмотрел вниз. Паутина не липла к бронекомбинезону и вяло шлёпалась на землю. Это хорошо, отметил майор. Но ничего не меняет. Теперь моя очередь. Человек неуловимым движением вскинул оружие и открыл веерный огонь. Через мгновение земля между двумя тараканьими холмами вздыбилась и лопнула, вскипая в разрывах плазмы. Шипящий грохот заглушил завывания ветра. Мышиная колония сорвалась с радиомачты и взвилась вверх.

Просмотров: 18