— Счастлива вновь видеть вас после стольких лет, миледи.
— Вам нравится жить в деревне, мистер Уэстленд? — осведомилась она с усталым безразличием.
— Я приехал, желая удостовериться, что вы полностью оправились от вчерашнего падения, — начал он, и в голосе не звучало ни малейшего намека на обычную чуть презрительную иронию.
Уитни не смогла сдержать сияющую улыбку, озарившую ее лицо.
Уитни отвела глаза, пытаясь решить, говорит ли он правду и, если да, почему это так много значит для нее.
В ее смятенные мысли ворвался низкий баритон. — Доброе утро! — негромко приветствовал ее Клейтон, все еще стоя в дверях.