— Черт возьми, я что, похож на шутника? — злобно прошипел Мартин.
Уитни тяжело вздохнула. Может ли она надеяться когда-нибудь разрушить этот неприступный барьер, всегда стоявший между ними?
— Не припомню, чтобы это обстоятельство послужило нам огромным препятствием в ночь маскарада.
— О Боже, Боже милосердный! — проверещал испуганный женский голос.
— Думаю, мне лучше подождать, — решил Клейтон, уныло вздохнув и легко прикоснувшись губами к ее лбу, повернулся и устремился из комнаты, чтобы минуту спустя вернуться с ее атласной накидкой.
— Прежде всего я собираюсь прописать строгий постельный режим в течение следующих двадцати четырех часов. Не вам, — рассмеялся он при виде счастливого лица Уитни, — а вашей несчастной, замученной горничной, которая разрывается между желанием схватить первый попавшийся тяжелый предмет с целью запустить мне в голову и замертво свалиться на пол.