Хан мгновенно воспылал антипатией к породистому вороному коню Пола, и Уитни краем уха прислушивалась к разговору, одновременно пытаясь справиться с норовистым гнедым.
— По крайней мере попытаюсь, — призналась Уитни, недоуменно взирая на дядюшку, почему-то ставшего похожим на маленького озорного мальчишку.
— Я знаю, как ужасно ты, должно быть, тоскуешь по дяде Эдварду, — посочувствовала ей Уитни как-то вечером две недели спустя, когда они должны были впервые ужинать в доме Клейтона.
Отец Элизабет снова дунул в рожок, и Опасный Перекресток испуганно вскинулся.
— Но в этом случае, молодая леди, боюсь, пришлось бы звать родных к вашему смертному одру, — возразил он, ухмыляясь.
— Откуда мне было знать, что вы станете презирать меня с самой первой встречи? — возразил он.