Цитата #738 из книги «Уитни, любимая. Том 1»

Клейтон улыбнулся, заметив, что Уитни сняла свой бирюзовый жакет и небрежно перекинула его Через руку. Теперь, когда она почувствовала себя свободной от всех запретов и ограничений парижского общества, ее походка стала легкой, изящной, быстрой и одновременно соблазнительной. Роскошная грива волос развевалась на ходу. Девушка неспешно приблизилась к небольшому пригорку, спускавшемуся к самому краю воды. Усевшись под древним платаном со скрюченными ветвями, она стянула сапожки и, сняв чулки, бросила их поверх сапожек.

Просмотров: 4

Уитни, любимая. Том 1

Уитни, любимая. Том 1

Еще цитаты из книги «Уитни, любимая. Том 1»

— Я долго откладывал поездку в Испанию, — объявил он. — Когда вы уедете, я отправлюсь туда по делам короля. Ну а потом заеду в Англию, чтобы поздравить того юного бездельника, с которым ты уже будешь помолвлена, и заодно заберу тетю во Францию.

Просмотров: 4

Хотя Уитни не имела никакого отношения к тому обществу, о котором он говорил, некоторое представление о нем она все же имела и знала, какие там царят нравы. Неожиданно девушка почувствовала себя наивной простушкой.

Просмотров: 4

— Я люблю тебя, тетя Энн, — шепнула Уитни, не вытирая жгучих слез, струившихся по ее щекам.

Просмотров: 6

— Я… я не то хотела сказать… я… — она попыталась пробормотать запоздалые извинения.

Просмотров: 4

— Сейчас появится, — заверил Клейтон. И действительно, через несколько минут на поляну въехал Севарин, впереди которого боком сидела Уитни. Взглянув на нее, Клейтон внезапно изменил прежнее мнение о том, каким образом она свалилась с седла. Во всяком случае, это произошло без всякого намерения с ее стороны. Любой обман просто не в характере Уитни.

Просмотров: 1