Цитата #717 из книги «Приключения Алисы в стране чудес (Пер. Н.М. Демуровой)»

Но она и сама ничего не понимала; ей не хотелось больше об этом говорить.

Просмотров: 7

Приключения Алисы в стране чудес (Пер. Н.М. Демуровой)

Приключения Алисы в стране чудес (Пер. Н.М. Демуровой)

Еще цитаты из книги «Приключения Алисы в стране чудес (Пер. Н.М. Демуровой)»

– …так хорошо играет, – быстро сказала Алиса, – что хоть сразу сдавайся.

Просмотров: 6

– А когда дойдете до конца, тогда что? – рискнула спросить Алиса.

Просмотров: 3

е Еще забавнее часы немецкого профессора из книги Кэрролла «Сильви и Бруно» (гл. 23). Если перевести их стрелки назад, то и события переводятся в прошлое – интересное предвосхищение «Машины времени» Герберта Уэллса. Но это еще не все. Если нажать на этих часах на пружину «обратный ход», события начинают идти назад – получается некое зеркальное воспроизведение линейного времени.

Просмотров: 3

Издание 1897 г., в которое вошли обе сказки Кэрролла, считается каноническим текстом, оно воспроизводилось в академическом издании «Оксфордской серии английского романа» (Lewis Carroll. Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass and What Alice Found There. Edited with an Introduction by Roger Lancelin Green. Oxford University Press, 1971. Oxford English Novels Series).

Просмотров: 6

Последние слова она произнесла вслух, и младенец тихонько хрюкнул в знак согласия (чихать он уже перестал).

Просмотров: 3