Она покачала головой. Копна золотых волос колыхнулась, и перед моими глазами возникла другая картина. Но тогда медь волос была рассыпана по булыжникам мостовой.
Этот жирный клоун уже истощил мое терпение. Здравый смысл подсказывал забавляться ситуацией, но мне почему-то хотелось взбежать по ступеням и врезать Фидо ногой по харе. Не очень умная затея в присутствии гоблинов, охраняющих челюсть хозяина.
– Коротышки потрепали засаду. Иначе за карликом гнался бы не один, – заключил Краск.
– Они затевают свару в любом месте, стоит им лишь собраться кучей. – Я пожал плечами.
– Держу пари, ты удивился, увидев меня в платье.
«Есть доброта и доброта, Гаррет. Я же не предложил тебе перестать быть человеком».