Роланд повернул ручку. Когда он потянул дверь на себя, она открылась.
Можно ли заставить Настоящего Гада забрать ее обратно?
Ладно. Я буду спокоен. Выглядеть это, может, будет не так, но я буду спокоен.
Балазар сделал, как просил Эдди. Он смотрел долго. Потом отвернулся, засунув руки в карманы так глубоко, что стало чуть-чуть заметно раздвоение на его крестьянской заднице. Поза его выражала скорбь – скорбь о блудном сыне; но прежде, чем он отвернулся, Роланд успел заметить на его лице выражение, не имевшее со скорбью ничего общего. То, что Балазар прочел в лице Эдди, вызывало у него не скорбь, а глубокую тревогу.
Но прежде, чем Эдди смог уйти, Одетта опять крепко схватила его за руку.
– Оно означает то, что всегда говорят или думают люди, не умеющие мыслить самостоятельно – или делающие это редко.